Как-то в доковидовскую эпоху (как давно это было!) звонит мне коллега из БСМП согласовать перевод пациента в нашу больницу:
— По "скорой" поступил к нам дедушка с подозрением на ОНМК, мы его прообследовали…
Я его перебиваю: "Дальше можешь не рассказывать, всё ясно".
Это классический сценарий: любящие родственники вызывают "скорую", чтобы избавиться от изрядно надоевшей лежачей бабушки\дедушки, фельдшер "скорой", не осматривая пациента, ставит диагноз "ОНМК?" и везёт тело в БСМП. Там делают томограмму, другие обследования по обстановке, исключают неотложное состояние, сообщают родственникам, что, мол, показаний для экстренной госпитализации нет… но родственники не хотят забирать тело домой, и включают тупорылую демагогию: "Вы хотите сказать, что дедушка здоров? Вы вообще давали Гиппократу!?? Хотите выкинуть больного человека на улицу!!"
Что делать? И врач приёмного отделения вынужден искать терапию по месту жительства пациента, чтобы пульнуть туда тело.
…И я задаю уточняющий вопрос: "Дрова?"
Он отвечает:
— Да не, не дрова… но ПРЕД-ДРОВА…
Я так очень удивлённо: "ПРЕД-ДРОВА?! Это как?!"
Он поясняет:
— Дедушка частично в контакте, шевелится, и даже может садится в кровати.
Я:
— Потрясающе! Давно мечтаю о таком подарке… Ладно. вези.
Касаемо лежачих пациентов, находящихся в овощном, вегетативном или полу-вегетативном состоянии — их называют дрова, дровищи, валежник, груз-200, и так далее. Это не демонстрирует какое-то отношение к телу, ни пренебрежения, презрения или уважения, жалости, жестокости и т.д. Так говорят плохие и хорошие врачи, младший персонал и руководство, так говорят все. И это вообще ничего не значит, как если бы вы назвали машину "тачкой" или "бричкой". И тем более никак не влияет на качество оказания помощи.
Что касается заголовка поста — такие скороговорки неврологи заставляют проговаривать пациентов, чтобы выявить нарушение речи. начинают с простых, типа "сыворотка из-под простокваши", "триста тридцать третья артиллерийская бригада", "на горе Арарат зреет красный виноград", переходя к более сложным: "Ехал Грека через реку, видит Грека в реке рак", "сшит колпак не по-колпаковски, надо его переколпачить", "кукушка кукушонку купила капюшон", "кукушка кукушонку отрезала мошонку"… ну и про дрова))